情感语录

【中法双语】中法福利制度比较:养老制度4

【中法双语】中法福利制度比较:养老制度4

Aprèslestroisanalysesci-dessusdusystèmemédical,delassurancechmageetdelassurancepension,nousavonsacquisunecertainecompréhensiondusystèéologiesdifférentes,lesdiffé,danslamondialisationéconomiqueactuelle,ledestindumondeestétroitementliéettouslespaysdoiventouvrirsesportesetsintéèmemédical,lassurancechmageetlassurancepensionsontintimementliésaubien-tredespopulationsdumondeentieretdéterminentsilesgroupeslesplusvulnérablesdetouslespaysdumondepeuventgarantirlavielapluséléétudierlesdifférencesentrelessystèmesdubien-tresocialeenChineetenFrance,estdapprendrelesunsdesautresentrelespayspoursadapterauxexigencesdeplusenplusélevéesdudéveloppementsocial.经过以上对医疗系统、失业保障和养老保险情况的三个分析,我们已经基本上对于中法两国的社会福利体系有了一定的了解。 作为不同意识形态的国家,中法两国的福利制度差异不可谓不大。 然而,在经济全球化的今天,全世界的命运正紧密相连,任何一个国家都需要打开国门,融入世界。

而医疗系统、失业保障和养老保险正深刻关系着全球人的福祉,决定着世界上每个国家中最弱势的群体是否能够保障最基本的生活和幸福。

研究中法两国福利制度的差异,目的就在于在不同国家间相互取舍,取长补短,以适应越来越高的社会发展需求。 LorsquelaNotre-DamedeParisestmiseenfeu,beaucoupdeFrançaispleuraientetdexplorationdubien-trehumainesté,lorsquelacathédraleNotre-DamedeParis,quiportelesrvesdumonde,estincendiée,leshabitantsdubasdelaFrancerefusenttoujourslestravauxdereconstructionetsouhaitentreconstituerdesfonds;nousnevoulonspasaussivoir,lorsquelesruesaniméesdesChamps-ÉlyséesestBaignédanslesoleildoré,unmorceaudebrisantsbrlelacapitaleromantiquedorigineenunecapitaleenéespèrequenosrecherchespourronttirerdesenseignementsdessystèmesdubien-tresocialedelaChineetdelaFranceetquelesgroupesdéfavorisésetlescouchesinférieuresdumondesoientheureux!!!当巴黎圣母院燃起大火的一刻,无数法国人在哭泣,无数中国人也在哭泣。 历史名胜遗产是世界的,对人类福祉的探索也是世界的。 我们不愿意看到,当承载着全世界梦想和憧憬的巴黎圣母院烧毁时,法国的底层人民还在痛斥重建工作,贪图重建资金;我们更不愿意看到,当车水马龙的香榭丽舍大街沐浴在金色的阳光下,一片又一片的打砸抢烧将原本的浪漫之都变为骚乱之都。

愿我们的研究能对中法两国的福利制度有所借鉴,愿全世界的弱势群体和底层人民都能快乐幸福!!!全剧终。

提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系.
Copyright © 2006-2019 www.ch8911.com情感语录_情感天地 All Rights Reserved.